ПРЕАМБУЛА
Настоящий документ является публичным предложением (офертой) проекта es·emigration (далее — Исполнитель) заключить Договор об оказании информационно-консультационных услуг на условиях, изложенных ниже. В соответствии со ст. 437 и 438 ГК РФ оплата услуг Заказчиком является акцептом настоящей оферты и равнозначна заключению договора.
1. СТОРОНЫ ДОГОВОРА И ПРЕДМЕТ
Исполнитель — проект es·emigration: лицо, оказывающее информационные, консультационные и смежные услуги, обладающее наработанной базой знаний и практическим опытом в области международного миграционного права и подготовки кейсов на убежище и ВНЖ в различных юрисдикциях.
Заказчик — лицо, имеющее фактические основания для запроса международной защиты (беженства) или оформления иных миграционных статусов: подтверждённые или обоснованно предполагаемые факты преследования со стороны государственных органов, должностных лиц или иных лиц в связи с политическими взглядами, расой, национальностью, религиозными убеждениями, принадлежностью к ЛГБТ-сообществу либо определённой социальной группе; или лицо, намеревающееся оформить ВНЖ, стартап-визу, визу цифрового кочевника или иной миграционный статус.
Исполнитель обязуется оказать Заказчику информационно-консультационные услуги, включающие в себя:
- п. 1.3.1. Консультационную помощь по вопросам Заказчика (не является и не заменяет профессиональный legal advice).
- п. 1.3.2. Помощь в оформлении истории преследования, написанной со слов Заказчика.
- п. 1.3.3. Помощь в составлении проектов заявлений и иных необходимых документов.
- п. 1.3.4. Редакторскую и литературную обработку истории преследования, подготовленной Заказчиком.
- п. 1.3.5. Консультационную помощь по законному сбору дополнительной доказательной базы.
- п. 1.3.6. Помощь в заполнении необходимых анкет и официальных форм.
- п. 1.3.7. Составление отчёта о ситуации в стране происхождения, поиск идентичных ситуаций в СМИ и международных источниках.
- п. 1.3.8. Доступ к информационным материалам, составляющим базу знаний Исполнителя.
- п. 1.3.9. Перевод документов и текстов, относящихся к кейсу Заказчика, на требуемый иностранный язык — оплачивается отдельно согласно актуальному прейскуранту.
Комплекс Услуг должен быть оказан в течение трёх (3) месяцев с момента поступления оплаты, если иные сроки не согласованы Сторонами дополнительно.
2. ХАРАКТЕР УСЛУГ И ЗОНА ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Исполнитель оказывает информационно-консультационные услуги по подготовке кейса: помогает структурировать реальную историю Заказчика в соответствии с требованиями международной защиты, готовит отчёт о ситуации в стране, выполняет переводы и проводит подготовку к интервью. При этом Заказчик осознаёт и подтверждает, что Исполнитель не является иммиграционным адвокатом, а деятельность проекта не зарегистрирована в качестве юридической фирмы в Испании или иных юрисдикциях. Услуги, оказываемые по настоящему Договору, не являются и не заменяют профессиональный legal advice.
Исполнитель не представляет интересы Заказчика в иммиграционных судах и административных органах. Вознаграждение, выплачиваемое Исполнителю, относится к комплексу услуг по подготовке документов. В случае перенаправления дела в суд Заказчику может потребоваться помощь лицензированного адвоката соответствующей юрисдикции.
Исполнитель никаким образом не может влиять на решения миграционных властей любой страны и не гарантирует тот или иной исход миграционного процесса. Заказчик, принимая условия настоящего Договора, подтверждает, что ознакомлен с данным фактом.
Исполнитель не несёт ответственности за достоверность сведений, фактов, справок и документов, предоставленных Заказчиком. Исполнитель принимает их в виде «as is» («как есть»). Ответственность за предоставление иммиграционным службам заведомо ложных сведений лежит исключительно на Заказчике. Заказчик гарантирует полноту и достоверность всех предоставляемых им сведений.
3. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
Стоимость Услуг определяется в соответствии с актуальным прейскурантом, размещённым на Сайте, либо согласовывается Сторонами индивидуально и фиксируется в счёте или предложении в Личном кабинете.
Перевод материалов кейса на иностранный язык оплачивается отдельно по тарифу, указанному в прейскуранте. Один переводческий лист (ПЛ) равен 1800 символам текста с пробелами.
Оплата производится поэтапно в соответствии с планом работ, согласованным Сторонами. Каждый этап оплачивается до его начала. Обязательства Заказчика по оплате этапа считаются исполненными с момента поступления средств на счёт Исполнителя или платёжного шлюза.
Рассрочка платежа, при её предоставлении, является беспроцентной и не является кредитным или банковским продуктом.
4. НЕВОЗВРАТ СРЕДСТВ — СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛУЧАИ
Внесённые Заказчиком платежи являются невозвратными в следующих случаях, не связанных с виной Исполнителя:
Заказчик в силу каких-либо обстоятельств передумал запрашивать убежище, оформлять ВНЖ или иной миграционный статус.
Заказчика в силу каких-либо обстоятельств не выпустили из страны пребывания.
Заказчика не впустили на территорию целевого государства.
В остальных случаях досрочного расторжения возврат производится в соответствии с Правилами возврата средств.
5. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
Все материалы, создаваемые Исполнителем в рамках настоящего Договора (тексты, шаблоны, переводы), являются совместным результатом труда Сторон. При полной оплате Договора Заказчик получает право использования материалов в личных целях.
История преследования и иные личные сведения Заказчика остаются его собственностью независимо от статуса оплаты и не могут использоваться Исполнителем в маркетинговых, демонстрационных или рекламных целях. Любое использование обезличенных материалов кейса в образовательных целях возможно только при наличии отдельного письменного согласия Заказчика.
6. ПРЕТЕНЗИИ
В случае возникновения спорных ситуаций претензии направляются Сторонами в письменной форме на электронный адрес support@es-emigration.com.
Все претензии рассматриваются Сторонами в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента их получения. При подтверждении нарушений со стороны Исполнителя последний обязуется устранить их за свой счёт и компенсировать Заказчику причинённый ущерб.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ФОРС-МАЖОР
Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если это вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор): стихийными бедствиями, пандемиями, военными действиями, террористическими актами, действиями государственных органов или иными чрезвычайными обстоятельствами.
При наступлении форс-мажора Сторона незамедлительно уведомляет другую Сторону в письменной форме с указанием характера и предполагаемых сроков действия обстоятельств. Срок исполнения обязательств продлевается соразмерно времени действия форс-мажора.
8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Вся передаваемая Сторонами по Договору личная, финансовая и иная информация является конфиденциальной и не подлежит разглашению третьим лицам без письменного согласия другой Стороны. История преследования Заказчика и материалы его кейса не используются Исполнителем в маркетинговых, рекламных или демонстрационных целях ни при каких обстоятельствах, включая случаи неполной оплаты (см. п. 5.2).
Для обеспечения конфиденциальности данных Заказчика Исполнителем внедрены следующие меры защиты:
- Все файлы, документы и фотографии, полученные от Заказчика, хранятся исключительно на период, объективно необходимый для работы, после чего удаляются со всех носителей.
- Доступ к рабочим аккаунтам защищён с помощью персонального VPN, надёжных паролей и двухфакторной аутентификации (2FA).
- Внедрена система автоматической очистки рабочей переписки и файлов по завершении проекта.
Заказчик даёт согласие на передачу и обработку его персональных данных Исполнителем, включая биографические сведения, в целях полноценного оказания услуг по настоящему Договору.
9. СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
Договор вступает в силу с момента акцепта оферты (оплаты услуг) и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
Заказчик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке, направив письменное уведомление на электронную почту Исполнителя не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения.
Заказчик подтверждает, что детально ознакомился с настоящим Договором, полностью понимает и принимает все его положения. Частичное принятие условий настоящего Договора недопустимо.
10. КОНТАКТЫ И РЕКВИЗИТЫ
Проект: es·emigration
Telegram: https://t.me/EmigrationPublic
Email: support@es-emigration.com
Сайт: https://es-emigration.com