Интервью (entretien) в OFPRA — важнейший и часто единственный устный этап вашего дела. Именно здесь офицер составляет полное впечатление о вас и вашей истории. От качества подготовки зависит исход.
- Где
- в OFPRA (Fontenay-sous-Bois или выездное)
- Кто проводит
- офицер OFPRA
- Переводчик
- обязателен, бесплатно
- Адвокат / НКО
- по желанию
- Вызов
- письмом на зарегистрированный адрес
- Длительность
- обычно 1,5–2 часа
Приглашение на интервью приходит по почте на адрес, зарегистрированный в SPADA/GUDA. Если адрес устарел — письмо не дойдёт, и дату просто пропустите. Держите адрес актуальным.
Если не можете явиться по уважительной причине — немедленно свяжитесь с OFPRA и запросите перенос. Неявка без уважительных причин может привести к отказу без интервью.
Как проходит интервью
OFPRA проводит индивидуальные устные собеседования. Каждый совершеннолетний член семьи опрашивается отдельно.
В день интервью. Приезжайте заранее. Возьмите с собой:
- Attestation de demande d’asile (récépissé).
- Все имеющиеся документы, удостоверяющие личность и гражданство.
- Доказательства (можно донести и позже, но лучше взять).
- При наличии несовершеннолетних: документы, подтверждающие родство.
- По желанию: листок с опорными пунктами истории.
Интервью идёт по стандартной логике:
- 1 Знакомство и права Офицер представляется, объясняет правила и разъясняет ваши права (переводчик, присутствие представителя НКО/адвоката).
- 2 Биографические данные ФИО, дата рождения, адреса, образование, профессия, семья, маршрут прибытия, предыдущие заявления на убежище.
- 3 Основная часть: причины запроса Самая важная часть. Офицер расспрашивает об обстоятельствах преследования, рисках при возвращении, конкретных эпизодах. Именно здесь решается исход.
- 4 Заключение Формальные вопросы, проверка полноты. Протокол зачитывается или предоставляется — проверьте и при необходимости поправьте неточности.
Протокол интервью — юридически значимый документ. Если переводчик допустил ошибку или важное слово передано неточно — скажите об этом сразу, до подписания. Это ваш шанс исправить.
Какие вопросы задают
Основное внимание — причинам отъезда и рискам при возвращении. Типичные вопросы:
- Почему вы выбрали именно Францию?
- Как добрались (даты, маршрут)?
- Почему не можете вернуться? Что произойдёт?
- Почему вас не может защитить полиция вашей страны?
- Помог бы переезд в другой регион?
- Подавали ли на убежище в другой стране?
- Есть ли доказательства: документы, сообщения, видео?
- Почему не «жили тихо», скрывая ориентацию/убеждения?
Вопросы по уклонению от мобилизации (если это ваше основание):
- Получали ли вы лично повестку? Когда, где?
- Каков ваш воинский статус: запас, отсрочка, освобождение?
- Служили ли в армии? Специализация?
Готовьтесь ко всему — темы не ограничены. Большинство вопросов всё же будет про эпизоды преследования — на них и сосредоточьте подготовку.
Типы вопросов
- Закрытые («Участвовали ли вы в митингах?») — отвечайте кратко: «Да». Не добавляйте лишнее — это создаёт почву для ошибки.
- Открытые («Опишите нападение») — говорите чётко, только то, что спросили. Лишние детали = больше шансов на противоречие.
- По датам — офицер проверяет хронологию из письменной истории.
- По фактам — сколько человек? Как узнали? Где именно?
- На логику («Почему получили визу летом, а уехали зимой?») — объясняйте причинно-следственно.
- По деталям («Во что были одеты?») — не выдумывайте. Не помните — так и скажите.
Как подготовиться к интервью
По сути это экзамен: история — учебник, вопросы офицера — билеты. Методы подготовки:
- Читайте историю каждый день — по несколько раз, за две недели до интервью.
- Читайте вслух — лучше запоминается.
- Записывайте на диктофон — слушайте свой голос.
- Переписывайте от руки — тактильная память помогает.
- Визуализируйте — восстанавливайте в памяти места, лица, слова из каждого эпизода.
- Задавайте вопросы самому себе — отрабатывайте связки «вопрос–ответ».
- Репетируйте по ролям — близкий человек с текстом задаёт любые вопросы, вы отвечаете без шпаргалки. Цель — сотня вопросов без ошибок.
- Пересказывайте в обратном порядке — реальные события вы воспроизведёте в любом порядке; выдуманные — нет.
Как офицеры выявляют ложь
Офицер OFPRA обучен находить противоречия. Основные приёмы:
- Невербальные сигналы — бегающий взгляд, закрытая поза, нервозность. Говорите чётко, смотрите на офицера, держитесь спокойно.
- Противоречия «история ↔ устные показания» — устные ответы должны точно совпадать с письменной историей.
- Внутренние противоречия — не наговорите лишнего: одно лишнее предложение может открыть второй, противоречащий фронт.
- «Дружелюбный» офицер — намеренная теплота, чтобы расслабить и поймать на резком вопросе. Не теряйте бдительности.
- «Враждебный» офицер — давление и недоверие, чтобы спровоцировать ошибку под стрессом. Сохраняйте вежливость.
- Смена темпа — сначала медленно, потом шквал вопросов. Отвечайте всегда в своём темпе.
- Обратная хронология — «опишите события в обратном порядке». Реальные события вы воспроизведёте легко, выдуманные — с трудом.
Подготовка членов семьи
Офицер может опросить всех совершеннолетних членов семьи, включённых в кейс. Важно, чтобы показания не расходились.
Детей готовить сложнее, но необходимо. Объясните ключевые факты, которые ребёнок может знать, и научите: на вопросы, которые он не знает, честно отвечать «не знаю», «не помню». Лучше промолчать, чем попасться на противоречии.
Он — приятный мужчина, русский, лет сорока, образованный инженер-строитель с хорошей речью и ясным умом. Она — учитель английского языка, молодая очаровательная украинка, живая и смешливая. С ними сын Андрей (18 лет) и дочь Алиса (8 лет). Весь путь к убежищу от начала до конца они проходили сами. На подготовку ушло полтора года: начали с YouTube, Инстаграма и форумов, потом перечитали всё, что нашли по теме убежища, затем советовались с несколькими адвокатами. Добыли визы, подали кейс как Свидетели Иеговы (организация запрещена в РФ) — история получилась убедительная, с задержаниями, обысками и спешным побегом.
Интервью шло отлично. Олег «отстрелялся» за час, Ольга — минут за двадцать. Хотелось ликовать. Но офицер решил побеседовать с маленькой Алисой. Пригласил родителей и девочку в кабинет, усадил рядом с собой и, улыбаясь, начал задавать вопросы:
— Сколько тебе лет, Алиса?
— Восемь.
— Нравится ли тебе в новой стране?
— Да, очень.
— Что ты любишь больше — кукурузные хлопья или арахисовую пасту?
— Я люблю оладушки с вареньем.
— Скажи, Алиса, а как вы праздновали с папой и мамой Новый год? Пили ли родители шампанское, а ты лимонад?
— Да, нам было очень весело. Мама и папа позвали Деда Мороза, он подарил мне большого медведя, маме — торт, а папе — водку. Потом мы ели торт, он был вкусный, пили шампанское и взрывали фейерверки.
Собственно, это всё, что нужно было узнать офицеру. Настоящие Свидетели Иеговы не празднуют Новый год и не пьют шампанского. Офицер поблагодарил Алису и прямо заявил, что подозревает родителей во лжи. На этой «мелочи» погорел весь кейс.
Адвокат и переводчик
Переводчик предоставляется OFPRA бесплатно и обязательно присутствует. Язык интервью вы выбрали при регистрации в GUDA — изменить до апелляции нельзя. Если переводчик передаёт неточно или вы его не понимаете — сразу скажите офицеру и потребуйте замены или уточнения. Это ваше право.
Адвокат или представитель НКО — по желанию. На интервью они не ведут состязательного спора, но могут сопровождать, фиксировать вопросы, на которых вы «поплыли», и помочь при подготовке апелляции в CNDA. Главная их ценность — до интервью: помощь с историей и кейсом.
Бесплатную юридическую помощь предоставляют НКО: France Terre d’Asile, La Cimade, Forum Réfugiés, Coallia, Croix-Rouge и другие. Обратитесь заранее.