Кейс — это пакет материалов, на основе которого OFPRA выносит решение: история, доказательства, отчёты о ситуации в стране, личные документы и переводы. Всё это подаётся письменно ещё до интервью. В этой главе разберём, как найти основание, написать сильную историю, собрать доказательства и правильно оформить.
- Основание
- одна из 5 защитных групп
- История
- 5–15 страниц, хронологически
- Доказательства
- приложения со сносками
- Отчёты о стране
- CCR из авторитетных источников
- Язык кейса
- перевод на французский
- Срок подачи в OFPRA
- 21 день после GUDA (8 при ускоренной)
Главный совет: начинайте готовить кейс ещё на родине. В первые недели во Франции не будет времени — бытовые и административные вопросы съедают всё. А дома проще собрать доказательства: показания, справки, фото, видео.
Поиск основания
Для подачи нужны твёрдые основания. Пять защитных групп: политическое мнение, раса, национальность, религиозные взгляды, принадлежность к социальной группе (в т. ч. ЛГБТ, гендер). Более 90% заявителей из России, Беларуси, Украины и СНГ строят кейс на политической позиции или социальной группе.
Что важно для Франции:
- OFPRA применяет четыре критерия Женевской конвенции (см. главу 1) — кейс должен им соответствовать.
- Франция серьёзно оценивает уклонение от мобилизации: в июле 2023 CNDA постановил, что россияне, уклоняющиеся от мобилизации, могут претендовать на статус беженца — но нужно доказать личный призыв или реальный риск его. Сам по себе факт нахождения в мобилизационном резерве недостаточен.
- OFPRA скептически относится к политическим кейсам без документально подтверждённого преследования («российской оппозиции» как таковой зачастую отказывают при слабой доказательной базе). Тем важнее сильный кейс.
Политическое мнение
Политическое мнение есть почти у каждого. Если ваши взгляды стали причиной задержаний, уголовного дела, потери работы, давления силовых структур — у вас есть основание. Можно подавать и при обоснованном страхе будущего преследования: покажите, что людей из вашей группы уже преследуют (новости, отчёты HRW/AI и т. п.).
Раса и национальность
Преследование по расовому или национальному признаку — «неправильная» внешность, фамилия, акцент, запись о национальности. Этим основанием пользуются народы, притесняемые на территории РФ или в странах СНГ (буряты, чеченцы, узбеки и другие).
Принадлежность к ЛГБТ-сообществу
Геи, лесбиянки, бисексуалы, трансгендеры, интерсекс- и квир-люди, а также гетеросексуальные защитники прав ЛГБТ — все имеют право на убежище.
Для кейса особенно важны факты из России:
- Закон о «пропаганде» 2013 года, поправки о запрете «пропаганды нетрадиционных отношений» 2022 года.
- Поправки в Конституцию о браке как «союзе мужчины и женщины» 2020 года.
- Признание «международного движения ЛГБТ» экстремистской организацией ВС РФ с 30.11.2023.
OFPRA серьёзно оценивает достоверность: совместные фото, переписка, последовательная история. Притвориться сложно — будьте готовы к детальным вопросам о реалиях ЛГБТ-жизни.
Религиозные взгляды
Преследование за принадлежность к «малым» конфессиям (Свидетели Иеговы — признаны экстремистами в РФ, баптисты, пятидесятники, кришнаиты, мормоны и т. д.) — сильное основание. Необходима связь между религией и конкретными эпизодами преследования.
Как написать историю
История — главный документ кейса, который читает офицер OFPRA, принимая решение. К нему добавятся ваши показания на интервью.
Формат и нормы:
- Письменно — распечатайте и подайте вместе с формуляром OFPRA. Весь кейс — в PDF.
- Объём: 5–15 страниц (кегль ~11, интервал 1). Слишком коротко — мало деталей; слишком длинно — офицер не дочитает.
- Структура: главы, подглавы, нумерация строк.
- Заверение: в конце — ФИО, дата, подпись.
- Ссылки: факты и документы оформляйте сносками на приложения.
Перевод — на французский. История и все материалы кейса должны быть переведены на французский язык. Обращайтесь к специалистам с опытом в иммиграционных кейсах — терминология важна. Машинный перевод офицер заметит; недотягивающий перевод ставит под угрозу весь кейс.
Порядок и стиль повествования
События — в хронологическом порядке, от отправной точки (осознание принадлежности к группе, первый эпизод преследования) до момента вылета. Любой другой порядок путает офицера.
Пишите по существу, фактами, без литературных украшений и метафор. Помните: текст пройдёт через перевод на французский — устойчивые выражения, сленг и двусмысленности потеряют смысл. Избегайте их.
Системность и нелокальность преследования
- Системность — проблемы возникали неоднократно, связаны между собой и вероятно повторятся. Разовый инцидент — не система.
- Нелокальность — преследование охватывает всю страну. Если вас преследовали только в одном городе и переезд в другой регион решил бы проблему («внутренняя альтернатива»), OFPRA откажет.
Докажите, что государство не может или не хочет вас защитить — или само является преследователем.
Как собрать доказательства
Собирайте максимум подтверждений:
- Свидетельские показания (родственники, друзья, коллеги, соседи) — свободная форма, дата, подпись, копия паспорта. 5–7 писем, каждое меньше листа A4.
- Медицинские документы — выписки, амбулаторные карты, справки психолога, рецепты, листы нетрудоспособности.
- Фото, видео, аудио — участие в митингах, задержания, конфликты.
- Скриншоты — угрозы в мессенджерах, переписка, репосты с позицией, сообщения в соцсетях.
- Анонимные послания — сохраняйте оригиналы и расшифровки.
- Документы из силовых органов — повестки, протоколы допросов и обысков, судебные документы.
- Косвенные доказательства — проездной билет, квитанция из больницы, чек из аптеки.
Никогда не подделывайте документы. OFPRA проверяет подлинность по опыту офицера, анализу печатей и почерка. Подлог — гарантированный отказ и уголовная ответственность. Собирайте только официальным путём.
Отчёты о ситуации в стране (CCR)
CCR — подборка материалов из авторитетных источников о нарушениях прав человека в вашей стране. Они усиливают кейс, особенно если личных доказательств мало.
Правила подбора:
- Совпадение с вашей защитной группой — только релевантные эпизоды.
- Совпадение по времени — события из того же периода, что и в вашей истории (±2 года).
- Авторитетность источников — Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House, UN Watch, Human Rights Foundation, Meduza; крупные европейские СМИ.
- Акцент маркером — офицер не читает сотни страниц; выделяйте ключевые фрагменты.
Все источники должны быть на французском или переведены (хотя бы выделенные фрагменты с пояснением).
Как оформить и подать кейс
Кейс подаётся через портал OFPRA или почтой вместе с формуляром (синяя папка из GUDA).
- 1 Титульный лист с оглавлением ФИО латиницей (как в загранпаспорте), содержание.
- 2 История Два экземпляра: на родном языке и перевод на французский. Сноски на приложения, дата, подпись.
- 3 Приложения (доказательства) Документы, упомянутые в истории. «Приложение 1», «Приложение 2» и т. д.
- 4 Свидетельские показания Оригинал + перевод, копия паспорта, дата и подпись свидетеля.
- 5 Фото и прочие материалы Оформляются как приложения.
- 6 Отчёты о ситуации в стране (CCR) На французском, ключевое выделено маркером.
Сохраняйте копию всего кейса и подтверждение о подаче. Личная копия пригодится для подготовки к интервью.
Конфиденциальность
Все процедуры строго конфиденциальны. OFPRA не передаёт никаких сведений властям страны происхождения. Ваши близкие, друзья и коллеги в безопасности.